Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı اتهام رسمي
Law
General Law
Çevir Almanca Arapça اتهام رسمي
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
اِتِّهَامٌ {قانون}daha fazlası ...
-
اِتِّهَامٌ [ج. اتهامات] ، {قانون}daha fazlası ...
-
اِتِّهَامٌ [ج. اتهامات] ، {قانون}daha fazlası ...
-
اِتِّهَامٌ [ج. اتهامات] ، {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
صك الاتهام {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
اِتِّهَامٌ [ج. اتهامات] ، {قانون}daha fazlası ...
-
اِتِّهَامٌ [ج. اتهامات] ، {قانون}daha fazlası ...
-
اِتِّهَامٌ [ج. اتهامات] ، {قانون}daha fazlası ...
-
اِتِّهَامٌ [ج. اتهامات] ، {قانون}daha fazlası ...
-
اِتِّهَامٌ [ج. اتهامات] ، {قانون}daha fazlası ...
-
اِتِّهَامٌ {قانون}daha fazlası ...
-
اِتِّهَامٌ [ج. اتهامات]daha fazlası ...
-
اتهام بالاعتداء {قانون}daha fazlası ...
-
اتهام بالفساد {قانون}daha fazlası ...
-
عريضة الاتهام {قانون}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
توجيه اتهام {قانون}daha fazlası ...
-
مذكرة الاتهام {قانون}daha fazlası ...
-
اتهامٌ كاذب {قانون}daha fazlası ...
-
اتهامٌ كاذب {قانون}daha fazlası ...
-
اتهامٌ كاذبٌ {قانون}daha fazlası ...
-
im Anklagekäfig {law}في قفص الإتهام {قانون}daha fazlası ...
-
قفصُ الإتهام {قانون}daha fazlası ...
-
Anklage erheben (v.) , {,law}أصدر إتهام {عامة،قانون}daha fazlası ...
-
اتهام جسيم {قانون}daha fazlası ...
-
قفصُ الإتهام {قانون}daha fazlası ...
-
غرفة الاتهام {قانون}daha fazlası ...
örneklerde
-
Seit 2003 wurden in der Sahara immer wieder Europäer entführt. Offiziell macht man dafür die islamistische Gruppe Al-Qaida im Islamischen Maghreb verantwortlich.منذ عام 2003 يتعرض الأوروبيون إلى عمليات اختطاف في الصحراء، حيث تتوجه أصابع الاتهام الرسمية إلى المجموعة الإسلاموية المسماة بتنظيم القاعدة في المغرب الإسلامي.
-
Der Sicherheitsrat legt den Regierungen der Demokratischen Republik Kongo und Ruandas nahe, weitere Maßnahmen zur Normalisierung ihrer Beziehungen zu ergreifen, würdigt in diesem Zusammenhang die Bemühungen der Regierung der Demokratischen Republik Kongo, die zur Festnahme des unter anderem wegen Völkermordes angeklagten Yusufu Munyakazi und seiner späteren Überstellung an den Internationalen Strafgerichtshof für Ruanda führten, und fordert alle Mitgliedstaaten auf, verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, um die von dem Gerichtshof gesuchten Verdächtigen festzunehmen und diesem zu überstellen.”ويشجع مجلس الأمن حكومتـَـي جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا على مواصلة اتخاذ خطوات لتطبيع علاقاتهما، ويشيد في هذا السياق بحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية لما بذلته من جهود أدت إلى اعتقال السيد يوسوفو مونياكازي، الذي وجهت إليه اتهامات رسميــة من بينها تهمة الإبادة الجماعية، وإحالتــه بعد ذلك إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، ويدعو جميع الدول الأعضاء إلى تكثيف الجهود من أجل اعتقال وإحالــة المشتبه فيهم المطلوبين من المحكمة،
-
NEW YORK – In gewisser Weise ist der Aufruhr überraschend,den die Entscheidung des Internationalen Strafgerichtshofs ( ISt GH)ausgelöst hat, einen Haftbefehl gegen den sudanesischen Präsidenten Omar al- Baschir zu erlassen – wegen Kriegsverbrechen und Verbrechengegen die Menschlichkeit in Darfur.نيويورك ـ كانت الضجة التي أثيرت بسبب قرار المحكمة الجنائيةالدولية (ICC) بتوجيه الاتهام الرسمي إلى الرئيس السودانيعمر البشيربارتكاب جرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية في دارفور مثيرة للدهشة بعضالشيء.
-
Immer wenn Manipulationsbemühungen scheitern, bieten Internet- Angriffe ein weiteres mächtiges Werkzeug, um hart gegenabweichende Meinungen vorzugehen, ohne sich dem öffentlichen Vorwurf offizieller Zensur aussetzen zu müssen.وكلما فشلت جهود التلاعب فإن الهجمات السيبرانية تشكل أداةقوية أخرى للتضييق على المعارضة دون استفزاز الاتهامات الشعبيةبممارسة الرقابة الرسمية.
-
Wenn er sofort zurückkehrt, wird alles für ihn so sein wie voher., إن عاد في الحال لن نتوجه ضده أيّة اتهامات رسمية